Alfred Birney is een schrijver met Nederlandse, Oost-Javaanse, Chinese en Schotse wortels, vandaar de Angelsaksische achternaam. Hij publiceerde romans, novellen, verhalen, columns, essays, kritieken, toneelteksten, journalistiek werk en didactisch materiaal over gitaarmuziek. Zijn roman De tolk van Java was de literaire sensatie van 2017. Het boek won zowel de Henriëtte Roland Holst-prijs als de Libris Literatuur Prijs. Voor het Privédomeindeel Niemand bleef; Dagboek van Meneer B., werd hem de Littéraire Witte Prijs 2020 toegekend. Een bundeling van 25 jaar essays, columns, reisverslagen, schetsen, anekdotes over podiumdiscussies, schrijversportretten, vertellingen, herinneringen en kritieken – kortom een soort postkoloniaal memorandum – wordt verwacht in het voorjaar van 2024 onder de titel Zwerfpost.

Alfred Birney liet voor het eerst van zich horen toen hij een dierenverhalenwedstrijd won, uitgeschreven in 1984 door de Volkskrant. Zijn verhaal De brave mol verscheen in dat jaar in een bibliofiele oplage van 75 exemplaren.
In 1987 begon hij zijn literaire carrière met de roman Tamara’s lunapark , een tamelijk ongebruikelijke vertelling in kreeftgang, zodat de lezer het gevoel kreeg te dolen, net als de hoofdpersoon uit het boek. Het boek kreeg overwegend lovende kritieken.
Met de roman Bewegingen van heimwee (1989) vergrootte hij het ‘internaatsmotief’, dat ook in zijn debuutroman speelde. Daarbij voerde hij en passant de ‘Indische vaderfiguur’ van zijn volgende boek op. Het boek kreeg evenveel handen op als van elkaar en kreeg een korte televisieverfilming.
Veel aandacht was er voor de roman Vogels rond een vrouw (1991), waarschijnlijk door de postkoloniale thematiek en de opvoering van de `Indische vaderfiguur’. Het boek was vrij populair in zowel Nederland als Indonesië, waar het boek een succesvolle vertaling kreeg als Lalu Ada Burung (2002). de schrijver sleepte met zijn eerste drie boeken de Paagman-literatuurprijs 1991 in de wacht.
In De onschuld van een vis (1995) portretteert Alfred Birney opnieuw de ‘Indische vader’, maar met een volstrekt andere toon en in een stijl met zinnen als mitrailleurvuur. Ook deze roman kreeg een Indonesische vertaling: Ikan Tanpa Salah (2004).
In constant gevecht met de verwachtingen van zijn critici en lezers over zijn plaats in de Nederlandse of de Indische letteren, keerde Alfred Birney terug naar de thematiek van zijn eersteling, maar poëtischer en ijler van toon: Sonatine voor zes vrouwen, roman (1996). Het boek werd in Vlaanderen meer gewaardeerd dan in Nederland.
Een verzoek van een uitgever een bloemlezing uit de Indische letteren te maken, bracht een keerpunt in zijn carrière teweeg. Eigenzinnig Indocentrisch rijgde de schrijver in Oost-Indische inkt. 400 jaar Indië in de Nederlandse letteren (1998) teksten aaneen, van de vroegste scheepsjournalen tot de laatst verschenen werken van de Tweede Generatie Indische schrijvers, en kreeg hiermee zowel veel waardering als kritiek over zich heen. De schrijver had geen bloemlezing in de klassieke betekenis van het woord samengesteld, eerder een soort kettingroman, waarin de lezer de verhaallijn van de Indo in zijn typische positie als nazaat van zowel kolonisator als gekoloniseerde zelf moet zien te ontdekken.
Alfred Birney probeerde de polemische arena te ontvluchten door de verhalenbundel Fantasia (1999) te laten verschijnen, waarin hij met een dozijn verhalen zijn schrijfkunst wilde tonen.
Een jaar na deze collectie verhalen verscheen Het verloren lied (2000), dat algemeen door zijn vroegste publiek als zijn meesterwerk werd beschouwd. De schrijver werkte er twaalf jaar aan, steeds onderbroken door andere boeken. In de roman spelen komen thema’s en motieven uit zijn eerdere boeken bijeen: een weggedrukte Indische achtergrond, het internaatsleven, nostalgie, muziek, geweld en erotiek, gebracht in belevend perspectief.
In 2000 begon Alfred Birney zich actief met het internet bezig te houden. Hij verzamelde een groepje mensen om zich heen, met wie hij een wekelijkse e-zine bijhield: Yournael van Cyberney & Co. Het populaire e-zine bracht gevarieerde columns, verhalen en polemische stukken, die een eigentijds beeld gaven van schrijvers en beeldend kunstenaars tussen twee culturen. Zijn eigen bijdragen werden gerangschikt in Yournael van Cyberney (2001), een boek dat zodanig is samengesteld uit columns, brieven, verhalen, polemieken en reisverslagen, dat vrijwel alleen kenners van de Indische letteren er een postmoderne variant op het typische klassieke Indische jaarboek uit de negentiende eeuw in kunnen herkennen. De schrijver verwierf zich er het predicaat van het enfant terrible uit de Indische literatuur mee door onder meer met literatuurwetenschappers de spot te drijven.
Naar aanleiding van zijn e-zine werd Alfred Birney door de Haagsche Courant als columnist gevraagd. Zijn opdracht was de multiculturele samenleving te verdedigen, een rol die hem veel lezers tegen zich in het harnas deed jagen. Na een jaar driemaal per week op de voorpagina te hebben geprijkt, vluchtte hij naar de wekelijkse cultuurpagina, waar hij een vrijere rol kreeg en verschoond bleef van dreigementen aan zijn adres. Toen de Haagsche Courant werd ingelijfd door het Algemeen Dagblad, nam hij als ode aan de feuilletonschrijvers van weleer demonstratief afscheid met een literair feuilleton, dat hij toen niet kon voltooien.
Alfred Birney publiceerde in drie achtereenvolgende jaren de novellen Rivier de Lossie (2009), waaraan hij in de krant was begonnen, Rivier de IJssel (2010) en Rivier de Brantas (2011).
In 2012 verscheen De dubieuzen, een kritisch essay van hem over beeldvorming in, en de plaats van de koloniale literatuur binnen het kader van de traditionele Nederlandse literatuurgeschiedschrijving, die hij liever als Nederlandstalig zag verwoord en dus breder gekaderd.
Vier jaar later verscheen zijn bestseller De tolk van Java. Er zijn 135.000 exemplaren van het boek verkocht. Vertaalrechten van het boek gingen tot dusver naar Engeland, Indonesië en Italië. Een succesvolle toneelbewerking ging in de winter van 2019 – 2020 in vijftig podia het land door, tot de coronacris er een eind aan maakte.
In het voorjaar van 2019 verscheen Niemand Bleef. Dagboek van Meneer B. 2005 – 2011 in de reeks Privé-domein. Voor dit boek, een journaal bijgehouden tijdens het herstel van een hartinfarct en een burnout, werd de schrijver de Littéraire Witte Prijs 2020 toegekend.
Na een aantal jaren van herstel van een openhartoperatie verscheen in april 2020 de roman In de wacht, een boek geschreven in de bijna vergeten, of verfoeilijke traditie van provocerend scheldproza, afgewisseld met multicultureel gemijmer, nostalgie en fantasieën.
Verwacht wordt in december 2023 een verzameling essays, columns, kritieken, reisverslagen en schrijversportretten, geschreven in een periode van 25 jaar, onder de titel Zwerfpost.
Media
- 2022 | 21 nov De postkoloniale podcast: Alfred Birney en de Indische letteren
- 2022 | 8 jul Masterscriptie: De representatie van de Indonesische Onafhankelijkheidsoorlog (1945-1949) in Alfred Birneys De tolk van Java en Jim Taihuttu’s De Oost.
- 2021 | 15 aug VPRO Zomergasten
- 2021 | 8 apr Den Haag Centraal. Alfred Birney over zijn lievelingsgitaar Cultuurbijlage, juweeltjes deel 10.
- 2020 | 1 jul Boek en Meester Alfred Birney in gesprek met Ernest van der Kwast over de roman In de wacht
- 2020 | 1 jun Zin. Het belangrijkst is dat een boek als geheel geloofwaardig is. Interview
- 2020 | 11 mei Interview bij Radio Pompidou
- 2020 | 11 mei interview over roman In de wacht. `Mijn dromen gingen steeds over de dood.’ Cultuurpers
- 2020 | 9 mei Mondo TV Interview door Nadia Moussaid over de roman In de wacht.
- 2020 | 9 mei Interview door Liesbeth Staats in Nooit meer slapen – VPRO
- 2020 | 9 mei Jeroen Vullings over In de wacht in Nieuwsweekend
- 2020 | 8 mei Interview door Dirk Leyman in De Morgen
- 2020 | 2 mei Interview in NRC: ‘Ik stop met schrijven’, zei Alfred Birney. ‘Nee!’ zei z’n redacteur.
- 2020 | 1 mei Vol van Boeken: Portret van de meesters. Interview inLibris orgaan
- 2020 | 1 mrt Jongens waren we. De problematische sekse in de literatuur. Samengesteld door Jan Postma, uitgegeven door Das Mag. Met een bijdrage over De tolk van Java van Warda El-Kaddouri
- 2019 | 18 okt Een gordel van smaragd? Van Multatuli tot Birney. Derde Indische Letteren-lezing, verzorgd door Jacqueline Bel.
- 2019 | 15 sep Pat Donnez in gesprek met de schrijver over Niemand bleef. Dagboek van Meneer B. 2005 – 2011 en De tolk van Java op de Vlaamse muziekzender KLARA
- 2019 | 28 apr In gesprek met Jeroen van Kan over Niemand bleef. Dagboek van Meneer B. 2005 – 2011 in VPRO Boeken
- 2019 | 10 apr Interview over Niemand bleef. Dagboek van Meneer B. 2005 – 2011. Luister van 22:30 – 23:00 naar Radio 4 OPIUM
- 2019 | 2 apr HP/DeTijd. Interview: ‘Meneer B. bedacht ik om mezelf op de been te houden.’ lees online
- 2018 | 28 dec Interview door Atze de Vrieze in Nooit meer slapen
- 2018 | 24 nov Wintertuinfestival, Nijmegen. Interview over De tolk van Java, door Jasper Henderson.
- 2018 | 1 nov Crossing Border Oasis, Theater aan het Spui, Den Haag. Interview door Roos van Rijswijk over Birney’s laatste drie boeken met als rode draad zijn schrijverschap en ideeën over literatuur.
- 2018 | 28 dec Nacht vrijdag 28 op zaterdag 28 december. Hoorspel Fluiten in het donker, een hoorspel van Alfred Birney in de serie De Kloof
- 2018 | 11 okt Groene Amsterdammer De hoed en de vos. 21 vragen aan Alfred Birney.
- 2018 | 04 mei Interview door Sara Berkeljon in de Volkskrant Schrijver Alfred Birney over zijn succes en de ineenstorting: ‘Zolang je nodig bent, leef je’
- 2018 | 18 jan Het jaar van de Libriswinnaar NRC
- 2017 | Essay. De tolk van Java is meer dan een hedendaagse Max Havelaar, een Nederlandse versie van Malapartes Kaputt of een aangrijpende variant op Kafka’s brief aan zijn vader […] Dit is misschien wel zijn belangrijkste boek, waarin hij op indrukwekkende wijze alle thema’s uit zijn eerder verschenen werk verenigt. – Ons Erfdeel
- 2017 | Essay. Alfred Birney en de caleidoscopische herinnering aan Nederlands-Indië. Over De tolk van Java. Door Lisanne Snelders. DWB literair tijdschrift
- 2017 | 21 mei Volkskrant-recensent Arjan Peters interviewt Libris Literatuur Prijs-winnaar Alfred Birney over zijn boek De Tolk van Java. –Kijk hier terug
- 2017 | 25 jul Korte versie van De zomer van Alfred Birney Eén Vandaag NPO 1: 18:15
- 2017 | 13 mei BNR Nieuwsradio interview over de Libris-prijs voor De tolk van Java van Alfred Birney. Persoonlijk On Air
- 2017 | 08 mei Nieuwsuur – Winnaar 24e Libris Literatuurprijs 2017 voor De tolk van Java.
- 2017 | 19 apr Oorlog in Indië – met Alfred Birney en Hans Goedkoop B-Unlimited
- 2017 | 05 nov Interview met Alfred Birney in HP/DeStijl
- 2017 | 02 sep Alfred Birney in de rubriek De Tien Geboden van Trouw: Ik ben een samoerai met de pen
- 2017 | 26 jun Interview Alfred Birney over zijn blessure en zijn succes Boekblad
- 2017 | jun 14 Essay on De tolk van Java [The Interpreter from Java], by Paul Doolan from Zurich International School and the University of Konstanz Remembering Dutch Decolonization through Historical Fiction
- 2017 | 21 mei ‘Martial arts is dé omslag in mijn leven geweest’ –Interview in Trouw
- 2017 | 14 mei Alfred Birney als‘slapende vulkaan’
- 2017 | 12 mei ‘Wil je weten wat oorlog is? Nou: lees maar’ – Interview met Maria Vlaar voor De Standaard
- 2017 | 09 mei Arjan Peters in de Volkskrant Alfred Birney wint Libris Literatuur Prijs met zijn levenswerk: De tolk van Java
- 2017 | 06 mei Interview door Sara Berkeljon in de Volkskrant ‘Ik wilde me verdiepen in de gekte van mijn vader. Ik móést hem kunnen begrijpen’
- 2017 | 20 maart Toekenning Henriette Roland-Holst-prijs 2017met De tolk van Java
- 2016 | 27 okt Lees dit bloody boek!Adriaan van Dis in DWDD over De tolk van Java
- 2016 | 27 mei Interview NRC In gesprek met Kester Freriks over De tolk van Java
- 2016 | 4 mei Nooit meer slapen Gefilmd radio-interview van 2016 met Pieter van der Wielen over De tolk van Java.
- 2016 | 01 mei VPRO Boeken – Interview met Jeroen van Kan over De tolk van Java.
- 2012 | 17 aug Brands met boeken. Vervanger Anton de Goede interviewt Alfred Birney over zijn essay De dubieuzen.
- 2011 | 15 mei Birney Struggle Blues. Interview met Marjolein van Asdonck voor De Tegel
- 2000 | 9 feb Nelleke Rademaker spreekt met Alfred Birney over zijn roman De onschuld van een vis. Het interview zit in een compilatie van bijna 5 uur van Nachtvluchten. Zet de slider een uur verder.
- 1997 | 15 aug De Birnies: Een Indische familie uit Deventer. Documentaire van Joop de Jong en Liane van der Linden. YouTube
- 1991 | +/- mei Soundcloud. Interview & Reportage VPRO met Wim Brands & John Albert Jansen over de roman Vogels rond een vrouw.